Digital Eliteboard - Das Digitale Technik Forum

Registriere dich noch heute kostenloses um Mitglied zu werden! Sobald du angemeldet bist, kannst du auf unserer Seite aktiv teilnehmen, indem du deine eigenen Themen und Beiträge erstellst und dich über deinen eigenen Posteingang mit anderen Mitgliedern unterhalten kannst! Zudem bekommst du Zutritt zu Bereiche, welche für Gäste verwehrt bleiben

Support Diskussionsthread Teil 2 - iGo Primo NextGen Android

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
na ja von oben post 314 begeistert bin ich nicht, ok manche wörter kann mann ändern aber nicht alle..restliche wörter sind so wieso von mir ich denke ich mache gute übersetzung nicht nur von Google
sondern ich schaue mir die bilder auch immer an.
Verkehrsschilder und Verkehrszeichen nach StVO

Beispiel die unten sind für mich korrekt.so steht auch bei mir...
Falling rocks.="Fallende Steine."
Falling rocks="Fallende Steine"
screen camera off="Bildschirm Kamera Ausschalten Aus"
screen camera on="Bildschirm Kamera Einschalten Ein"
screen camera="Bildschirm Kamera"
skin Titanic.="Haut Titanic."
Quayside or river bank.="Kaianlagen oder Flussufer"
Quayside or river bank="Kaianlagen oder Flussufer"
Welcome!="Hallo, Herzlich Willkommen, ich bin Katrin von Titanic, Wünsche Unfallfreie Fahrten!"

und du hast geändert dies! ich schreibe paar Wörter die mir nicht passt. gefällt mir nicht. man fährt nicht eine Fahrt sondern mehrere... Fahrten...

skin Titanic.="Skin Titanic."
Falling rocks.="Steinschlag."
Falling rocks="Steinschlag"
Quayside or river bank.="Ufer"
Quayside or river bank="Ufer"
Welcome!="Hallo, Herzlich Willkommen, ich bin Katrin von Titanic und Wünsche Unfallfreie Fahrt!"

danke trotzdem.
 
ab hier machen wir mal EOD im Forum!
@koboltzz : nicht nur ich habe bisher einige Berichtigungen/Abklärungen Titanic zukommen lassen - aber per PN !_und_! mich nicht hier darüber wichtig gemacht - zumal Titanic wiederum in einigen Punkten (Zeilen) recht hat. Und er hat auch immer geschrieben:" fällt etwas auf, mir mitteilen, ich ändere entsprechend...''

Also nicht hier nach nun 9 Jahren 'nörgeln', was angeblich alles verkehrt ist, sondern per PN abklären, was zu ändern ist.

So! und nun möchte ich nichts mehr hier darüber lesen müssen! Ansonsten schreibe ich IMO im Namen vieler! User, dass wir dankbar sind, dass überhaupt sich jemand bis dato bemüht hat, deutsche NextGen-Voice und -Lang für alle! gängigen Skin´s bereit zu stellen - und das auch noch von einem nicht Ur-Deutschsprachigen. Bis dato meine Hochachtung!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Also du verhängst ein "End of Discussion" .... in einem Diskussionsthread?
1. Wenn ich zum Beispiel französische Übersetzungen der Öffentlichkeit zukommen lasse und jemand schreibt öffentlich, dass ich Grammatik und Rechtschreibfehler drin habe, die diese Person korrigiert hat... Dann flenn' ich nicht rum oder werde aggressiv. Entweder sag ich "ja ich spreche auch nicht so gut französisch" und/oder "lass uns zusammen arbeiten". Das ist "normal", dass jemand drittes, du in diesem Beispiel, dann die Intoleranz/Arroganz Keule raus holt ist völlig unnötig. Nur mal um die Fakten nochmal jedem klar zu machen.
2. Ich habe Titanic vorher schon drei PNs mit Fragen geschrieben, wovon er nur die erste beantwortet hat (Downloadlinks seiner Übersetzung). Das ist jetzt drei Tage her und ich ging nicht davon aus, dass eine vierte PN plötzlich wieder beantwortet wird. Gerne mache ich von meinem Postfach einen Screenshot falls Leute wie du diese Fakten leugnen möchten.
3. "wichtigmachen" laut google gleichzusetzen mit "sich aufspielen" geht so: "Da ich ja in Frankreich geboren bin und Französisch LK hatte, konnte ich die ganzen Fehler nicht mehr ertragen. Wer gute Arbeit haben will, schreibt mir ne PN". Das ist "wichtigmachen" und nicht das was ich gemacht habe. Ich habe sogar in fast übertriebenen Maße seine Arbeit gelobt.
4. Dass ich das Thema "bessere Übersetzung" überhaupt angeschnitten habe, liegt daran, dass ich anderen damit helfen wollte, schließlich habe ich für mich schon die korrigierte Version und könnte es auch für mich behalten.

Da das ganze ja auf wenig Gegenliebe, eher auf Abneigung stößt, ist das Thema für mich natürlich gegessen. Bis in 9 Jahren vielleicht ;)
 
koboltzz
also ich habe immer geschrieben wer bessere TTS hat oder besitzt bitte veröffentlichen ich teste gerne kein Problem.!
und es wird bitte nicht diskutiert ich mag sowas nicht, und ich gehe davon aus Hilfe ist immer gut Verbesserungen calipoint hat mir viel geschrieben PN und bin sehr dankbar.
aber nicht alle Wörter sind falsch Und meine NextGen TTS ist schon fast 10 Jahre alt habe noch nie Probleme gehabt 5 mall in die Türkei gefahren über 3.500 tausend Kilometer einfach.
bin in Türkei geboren schwarz Meer also bin keine deutsche aber ich lebe Deutschland. und ich bemühe mich immer ein besserer TTS zu erstellen.
 
[OT]
es gibt in deutsch dafür eigentlich genauso wenig eine Übersetzung wie für Handy....
[/OT]
 
Steht gleich in der ersten Zeile von deinem Wiki-Link.

Na, dann erkläre mal, was Haut bei einem Smartfone zu tun hat....Der Skin ist das Aussehen, die Erscheinung. Deutsch, 4 Klasse, Landschule...:D Weiter habe ich es nach 4 Anläufen auch nicht gebracht...

OT-On

Ich wusste es, 100 Punkte.

OT-Off
 
Skin (englisch für „Haut“ oder „Verkleidung“) steht für: Bedienungsoberfläche<<auch
für mich klingt besser haut na ja jeder weiß besser, ich weiß es nicht mehr.. bin Ausländer.
Ich glaube ich soll aufhören zum Übersetzen, und nicht mehr meine TTS+ lang veröffentlichen!
ich gehe ins Bett gutenacht.
 
oh_mein_G....
ich ärgere mich ja immer beim TV über das Sommerloch, was da alles aufgewärmt wird

Hier sind wir jetzt bei dern Sinnlosigkeit von Skin und Haut gelandet, erinnert stark an Atari und Beteiligte, GEM und Desktop-Streitereien - ging auch fast ins unendliche.......................
 
Hallo ! Ich lese hier schon eine ganze Weile hier mit und muss sagen es ist Der Punkt erreicht wo wir aufhören sollten solche Diskussionen zu führen,wems nicht gefällt kann ja seine eigenen Stimmen und Lang. Selber machen,dann sieht man mal das es nicht so einfach ist ,ich bewundere Titanic52 und die vielen anderen Helfer hier die teilweise viel Zeit investieren damit unsere Navisoft schöner und bequem wird.Klar will man immer das perfekte haben aber Fehler sind auch gut niemand ist perfekt gebt endlich Ruhe und kommt auf den Sinn und Gedanken dieses Forum zurück,ich bin nur Nutznießer eurer Arbeit hier und bin froh das es das Forum gibt Danke D8013
 
Irgendwie will hier jeder das Gleiche, manche verstehen aber etwas anderes.
 
Es ist nur sehr seltsam, wenn man was dazu sagt, wird von einer Person alles verrissen.

Das keiner mehr richtig Deutsch kann, liegt wohl an den ganzen Anglizismen und sonstigen Fremdwörtern.

Manche können es aber auch nicht. Titanic, Du bist immer gleich eingeschnappt, obwohl andere auch Recht haben. Ich will gar nicht Recht haben, aber wenn du sagtst, wer helfen kann, soll helfen, dann darfst du aber nicht beleidigt sein, wenn einer Hilft.

Diskussion im Diskussionsthread verboten? Oje, jetzt wirds aber. Manche Kommis sind doch sehr Lustig.

Auch wenn die Boardpolizei wieder alles löscht, Skin = Erscheinungsbild, das Aussehen. Wenn schon übersetzen, dann Richtig.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben