Aktuelles
Digital Eliteboard - Das Digitale Technik Forum

Registriere dich noch heute kostenlos, um Mitglied zu werden! Sobald du angemeldet bist, kannst du auf unserer Seite aktiv teilnehmen, indem du deine eigenen Themen und Beiträge erstellst und dich über deinen eigenen Posteingang mit anderen Mitgliedern unterhalten kannst! Zudem bekommst du Zutritt zu Bereichen, welche für Gäste verwehrt bleiben

Registriere dich noch heute kostenlos, um Mitglied zu werden! Sobald du angemeldet bist, kannst du auf unserer Seite aktiv teilnehmen, indem du deine eigenen Themen und Beiträge erstellst und dich über deinen eigenen Posteingang mit anderen Mitgliedern unterhalten kannst! Zudem bekommst du Zutritt zu Bereichen, welche für Gäste verwehrt bleiben

Support Diskussionsthread Teil 1 - IGo Primo NextGen Android

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Hallo, Bei meinem S3 MIni braucht Igo NG 2-5 Minuten um ein GPS zu finden, wenn ich erst Streetpilot v Garmin startet braucht das Hand ca 30-60 Sek für das GPS Signal, wenn ich Streetpilot beende und Igo Next Ge. startet findet es sofort das GPS Signal, woran kann das liegen, Habe basarsoft Vers9.18.27.627562 und das S3 hat das Cyanogenmod 12.1.
Gruss Rudi
 
Wer kennt sich denn mit der VR aus? Bei mir gibt es folgendes Problem: Wenn ich eine Adresse sage, deren Hausnummer noch nicht in der Karte hinterlegt ist kommt ein kaum verständliche englische Ansage "No exact address...", die mir mitteilt, dass die Nummer? nicht existiert. Die passende Strasse wird aber angezeigt und kann ausgewählt werden. Wo sind denn die englischen Sprachbefehle hinterlegt? Gefunden habe ich in den VR-Dateien bis her nichts, damit ich diese Ansage ins Deutsche übersetzen könnte.
 
Zuletzt bearbeitet:
wenn ich die German_Lang aus dem Paket von Overkill nehme, dann sind die meisten Ansagen in DE, mit der Lang von Titanic habe ich - insbesondere Such-Fehlermeldungen - in english.

Wieso Str. und Nummer? bei mir geht das weder unter 1200x780 noch FullHD. Ich kann nur nach Kategorie (POI) suchen. Und wie ich schon schrieb; kommt lustiges bis hin zur Cyper-Lady Anna anbrüllen dabei heraus. Außerdem große Erkennungsprobleme mit der hessischen Aussprache :) :)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hi calpoint,
Du hast völlig recht in der german_lang aus der Israel_Gift Variante von overkill sind die wichtigsten Ansagen in Deutsch hinterlegt. Das wäre ja kein Problem für mich dort zu ergänzern, nur dafür müsste man wissen wo die originalen englischen Ansagen hinterlegt sind, damit man den exakten Wortlaut und die Schreibweise in Deutsch beibehält. Zum Beispiel in einem Satz ein zusätzliches zweites Leerzeichen übersehen und schon erhält man keine in Deutsch übersetzte Ansage oder Anzeige. Und da bei VR sowohl die lang-Datei, die VR-Dateien und auch die Nuance Dateien einbezogen werden ist es nicht so einfach die gewünschten Sätze zu finden.
Bei Spracheingabe der Adesse, sage ich zuerst die Ortschaft, dann die Straße und zuletzt die Nummer. Dann werden die Karten durchsucht und sofern die komplette Adresse dort hinterlegt ist, werden die Möglichkeiten angezeigt (bel kleinen Ortschaften, die es in
Deutschland mehrfach gibt erscheint eine Anzeige mit lfd.Nummern, beginnend mit 1. Zur korrekten Bestätigung muss man die Zahl nennen und sofern die Adresse in der Karte existiert, zeigt das Programm die korrekte Anschrift oder es kommt die schon erwähnte
Asage "No exact address...."und das Programm wechselt, sofern die Strasse hinterlegt ist in Anzeige der Ortschaft und der Strasse. Nach dem Kommando "Los" startet die Berechnung und die Route wird angezeigt, jedoch ohne Hausnummern!
Aus verständliche Gründen möchte ich natürlich die kompletten Ansagen in deutsch haben!!

Du schreibst das bei Dir keine Anzeige bei einer Auflösung von 1200x780 oder Full Hd erfolgt. Mein Bildschirm hat die Auflösung von 1820x1080 und das hat meine Nextgenversion vom ersten Moment angezeigt. Ich habe nichts mehr in der sys.txt ändern müssen. Erst als ich das Sheme Pack mit dem Smart Zoom von Zeverdim einkopiert hatte, musste ich in der sys.txt unter [rawdisplay] die Anzeige vergrößern, statt 220 dpi nutze ich jetzt 570 dpi. Um die Kartenbeschriftung, Strassennamen u.s.w. mir passend anzuzeigen, habe ich unter [interface] den mapfontscale3dframed=330 und mapfontscale=250 auf die beiden Werte geändert. Jetzt wird mir eine, für mich ideale Anzeige sowohl im Portrait-oder Landscape-Modus gezeigt.
 
Zuletzt bearbeitet:
sorry, mit Anzeige meinte ich, dass ich keine Auswahl für Adresse oben stehen habe, sondern nur [In allen Zieltypen suchen]
aufgefordert werde ich in englisch [Please say an adress]

Oft kommt es dann vor, dass Ortsname Strasse Nummer als eine Zeile in Feld [Name oder Adresse] geschrieben steht. Folglich kommt die Meldung in englisch 'Kein Ergebnis für Ihre Suche, erneut versuchen'

Ich habe mir die Mühe gemacht und zig Tsd Bezeichner in meiner Stell- und C.-Platz.KML umzuschreiben, damit wenigstens hier eine einheitliche Namensuche möglich ist. Denn ich konnte feststellen, dass die Spracheingabe nach bestimmte POI/OVI dann wertlos wird, wenn für ein und den selben Charakter/Kategorie ständig ein andere Bezeichner eingetragen wurde, selbst für gleichnamige Bezeichner nicht gefunden werden, derweil ein Schreibfehler (Wohmobil statt Wohnmobil) diesen POI/OVI nicht auflistet (gefunden in ADAC-Führer).

Aber wie ich schon schrieb; mir ist das alles ein wenig 'Spielerei', denn alleine in der Zeit bis die Spracherkennung Eingabe auswertet, habe ich schon die Suche gestartet.....
 
Hallo, nach langem suchen und nicht finden wende ich mich jetzt an Euch.... Mir hatte Overkill seinerzeit beim S3 sehr gut geholfen die Bildschirmgrösse anzupassen. leider habe ich in den letzten 3 Jahren wetterbedingt mehrere Computertotalausfälle gehabt wo alle Daten verloren gegangen sind.

Ich bräuchte hilfe für mein S7 Edge mit folgender Auflösung:

Hochformat:
1440 x 2464

Querformat:
2560 x 1344

Ein eintragen in der Multimode.ini hatte leider kein erfolg. Leider weiss ich beim besten willen nicht mehr was ich machen muss. und finden im Board war auch nach sehr intensivem Suchen nicht möglich. Wer möchte mir einen Denkanstoss geben? Ich bin für jede Hilfe dankbar. Ist es bei der Auflösung überhabt möglich?

Für eure Mühe bedanke ich mich schon mal im Voraus...
 
Hallo,
Du hast nicht unrecht, es ist eigentlich eine Spielerei und die Zeit die vergeht bis ein Befehl abgearbeitet wird, ist eigentlich unakzeptabel, aber wenn ich mich daran erinnere wie lange ich mich für die Sparcherkennung bei iGO interessiere und was man frührer alles probiert hat, dass es vielleicht klappt. Nur immer ohne Ergebniss. Und jetzt bei Nextgen funktioniert es auf einmal. Da nehme ich vorerst die Verzögerung in Kauf. Aber eigentlich sollte es mit allen möglichen Fehleransagen problemlos mit Deutsch funktionieren. Zumindestens stelle ich mir das so vor. Meines Erachtens könnte es auch klappen, sofern man diese ganzen hinterlegten englischen Ansagen findet. Irgend wo müssen Sie ja stecken, denn das die Übersetzung der
Ansagen Online erfolgen, kann ich mir nicht so richtig vorstellen. Obwohl overkill ja geschrieben hat, eine Internetanbindung ist für das Funktionieren der VR notwendig.
Bei den Poi bin ich bei meinen Versuchen noch nicht gelandet. Seit dem ich eine originale vr_vde "GER_0407_GER.vf1" und die pasende
vr "0407_freetextlua_he-IL.vfb" bekam, kommen eigentlich alle Standard ansagen, wie z.B. "Sagen Sie bitte eine Adresse" korrekt auf Deutsch. Auch wird der Text in der Adresszeile in Deutsch angezeigt (lang Datei von Overkill). Aber wie gesagt, die Fehleransage, erfolgt weiterhin auf Engisch, wenn eine Spracheingabe nicht gefunden wurde. Ich bin dabei alle relevanten Dateien durchzuforsten, wo eventuell diese englischen Sätze hinterlegt sin können, aber ich habe bis jetzt noch nichts gefunden. Es spielen bei der VR soviel verschidene Ordner und Dateien ein Rolle, das fängt bei den vr_Dateien im Ordner ux an und endet bei dem Ordner tts_nua_ve1. Alles hängt bei der Spracherkennung zusammen, aber ich habe immer noch nicht begriffen wie!
Gerade 10:00 Uhr, habe ich bei meinen Recherchen im We,b zu dem Thema ein You Tube Video zur Spracheingabe bei der originalen Israel Gift Version in Hebräisch gesehen. Da reagiert die VR ohne Verzögerungen, Kaum ist das Kommando gesagt, schon erfolgt die Antwort und Nextgen zeigt sofort das Ergebnis. Also wenn das der aktuelle Entwicklungsstand ist, fehlt es bei unser deutschen Variante noch weit! Ich lade mir gerade diese Version im Original herunter und hoffe, dass ich dann durch Vergleiche weiterkomme.
 
Zuletzt bearbeitet:
Obwohl overkill ja geschrieben hat, eine Internetanbindung ist für das Funktionieren der VR notwendig.
als ich diesen Satz gelesen habe, den ich bisher wohl übersehen, da kam ich auf die Idee hier daheim, erst einmal WiFi abzuschalten....
...prompt kam gleich die Ansage:'Kein Internet verfügbar' und nicht ging mehr mit Spracheingabe :(

Spätestens ab jetzt ist diese Thema für mich abhakt ! zu den viel zu langen Hör- und Reaktionszeit der Spracheingabe, der Fehlinterpretation bei empfindlichen Micro und leichten Nebengeräuschen, nun noch das. Da lohnt sich die Mühe nicht, das weiter zu verfolgen - das ganze ist doch so; nur ein Witz..................

Ich nutze dennoch Nextgen-Israel, der weil auf meine FullHD-Device - wie all schon zu oft - der Pr2.x bei Navigation die Angewohnheit hat, dass Map ständig wegschwimmt und neu gezeichnet wird. Nextgen hatte da bisher noch keine Probleme.

Also schauen wir mal, was da noch so kommt!?? wäre z.B. ne feine Sache,
dass man einen Internet-Link aus einer POI.KML direkt aufrufen könnte,
dass man beim abrufen der Info zu einem Bild-POI auch das Bild angezeigt bekäme - wie es ja mal in WinCE-Variante war,
dass endlich die Schrift der Info zu einem POI aus der KML größer wäre
dass endlich einmal online Verkehrwarnungen/-Hinweise passen würden
° Sygic als einzige App zeigt eine Landstr.-Sperrung, die schon seit fast zwei Wochen am Ortende, die eine Weiterfahrt aus/nach 2 Richtungen unmöglich macht

Das sind Punkte, die eher wichtiger scheinen. Es reicht schon, wenn die tollsten Dinge bei OK-Google herauskommen :)
 
Die VR funktioniert auch mit 3 G und LTE. Allerdings setzt das ein Handy, passendes Tablett oder ein entsprechender USB Stick voraus.

Hallo overkill,
ich möchte auf diesem Weg fragen wo die englischen VR Antwort-Sätze hinterlegt sind, denn einige Fehleransagen erfolgen nach wie vor auf englisch! Du schriebst in dem Post #579 Du willst informiert werden wenn noch englische Ansagen kommen.
Speziel geht es mir u.a. um die Ansage "No exact Addres match....." Die erfogt, wenn z.B. eine Hausnummer in einem Neubaugebiet noch nicht in den Karten hinterlegt ist.
Auch würde es mich interessieren, woher kommt diese langsame Abarbeitung der Sprachbefehle in der uns vorliegenden Nextgen Version. Ich habe auf YouTube Video über dieses Nexgen mit orgnial hebräischen Spracheingabe gesehen und da werden die Spracheingaben praktisch sofort quitiert und beantwortet
 
Zuletzt bearbeitet:
Die VR funktioniert auch mit 3 G und LTE.
ich wollte es nicht mehr vertiefen; heißt ja: 'braucht eine I-Verbindung', also kostet Datenvolumen - und das ist manchmal mit wenig Volumen so schon durch andere App oft noch vor Monatsende verbraucht. Wir sind zu zweit meistens unterwegs online und tun ein wenig mehr als nur WA 'tratschen' :) je 5Gb D1 u. D2 sind da in drei Wochen locker weg. kommt jetzt zu der Verkehrsabfrage auch noch das dazu; nee danke! :(
 
Ich hab folgendes Problem (Basarsoft Juni 2016):

Der Pfeil bei der Navigation läuft ganz normal. Ich sehe den Punkt (vermutlich GPS Position), die etwas hinterher hinkt und das führt dazu, dass z.B. Warnungen (Zebrastreifen etc) erst aktiv werden, wenn ich schon vorbei sind. Wie lässt sich das lösen?
Habe 10 Satelliten und eigentlich guten GPS Empfang.
 
Hallo

Nimm das iGO NextGen Pioneer 9.18.28.624842
dann brauchst Du keine Bildschirm Änderung vornehmen.
Habe auch das Samsung S7 edge und läuft bei mir Super
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
der Pfeil wird durch Einstellung auf gezeichneten Strasse gehalten, die ist oft einige Meter abweicht, und der Punkt soll dann die echte Position darstellen. 'Normal' bewegt sich dieser Punkt immer ein wenig (unerheblich) hinterher, tanzt auch schon mal vor dem Pfeil herum.
Wenn nun die Ansage relativ spät kommt, dann hat die App vermutlich ihre Last mit der Umsetzung von Sprache aufbereiten bis zur Ansage. Ist allerdings der Punkt ständig erheblich hinter dem Pfeil, dann solltest vielleicht mal mit einer Grundversion versuchen, die bei dem einen oder anderen schon länger zufriedenstellend läuft. Nur so kannst ausgrenzen, dass es an der App selbst, an event. Einträge in der SYS.txt, Daten/Files die eigentlich garnicht für die Version vorgesehen sind, liegt/beeinflußt wird.

Aus eigener Erfahrung weis ich, dass oft viele Faktoren hier die Ursache sein können.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Nach längerem Basteln habe ich Erfolg gehabt und die VR funktioniert jetzt so, wie ich es mir vorstelle. Alles Ansagen und Einlendungen erfolgen in deutscher Sprache. Hauptverantwortlich dafür ist die lang_VR_German.zip. Zumindesten habe ich sie so umbenannt. Wenn man mal die englischen Ansagen einwandfrei verstanden hat, sie in die Dictionary einträgt und ein wenig mit der Groß- und Kleinschreibung herumexperimentiert klappt es auch irgendwann. Nur wo man noch die Reaktionszeit der VR beschleunigen kann, entzieht sich völlig meiner Kenntnis.Wie ich schon postete, reagiert die originale israelische Spracheingabe in hebräisch praktisch ohne jede Verzögerung. Und davon ist die deutsche Version meilenweit entfernt. Aber vielleicht findet sich da auch noch eine Lösung. Nächste Woche habe ich eine größere Fahrt vor und bin gespannt wie sich dieses Nextgen da schlägt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben