AW: Diskussionsthread iGO Primo® 2.0.1 | Veloster | 02jul2012
albertona
Die Idee ist, zuerst laden Sie das gewünschte Paket (wie geliefert)
macht die Übertragung von Dateien (Liste oben; kompatibel).
dann, wenn Sie interessiert sind, können Sie ihn ändern.
in diesem Fall aus Mangel an einem sicheren Verweis,
kann ich dir nicht helfen (customization).
alle sind in meinem Haus begrüßen zu dürfen (Brasilien)
dankbar
beobachtung
1. Sorry, ich denke, oft, Translation (Google) nicht
genau die Bedeutung dessen, was ich benutze.
2. danke all den Aufwand.
--------------------------
albertona
the idea is, first you download the desired package (as supplied)
makes the transfer of files (list above; compatibles).
then, if you're interested, you can change it.
in this case for lack of a secure reference,
i can not help you (customization).
all are welcome in my home (brazil)
grateful
observation
1. sorry, i think, often, translation (google) does not
accurately reflect the meaning of what i'm using.
2. thank all the effort.